Примеры употребления "vuol dire" в итальянском

<>
Tu sai che vuol dire AMP? Do you know what AMP means?
Globalizzazione vuol dire la scomparsa delle sgualdrine locali? Does globalisation mean the disappearance of local sluts?
Cosa vuol dire Tatoeba? What does Tatoeba mean?
Solo perché è ricco non vuol dire che sia felice. Just because he's rich, doesn't mean he's happy.
Solo perché un uomo è ricco non vuol dire necessariamente che sia felice. Just because a man is rich it does not necessarily follow that he is happy.
Cosa vuol dire in realtà? What does it actually mean?
Amnesia vuol dire "perdita di memoria" Amnesia means "loss of memory".
Vivere non vuol dire aspettare che passi la tempesta, vuol dire imparare a danzare sotto la pioggia. Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
Non vuol dire niente! It doesn't mean anything!
Globalizzazione vuol dire la scomparsa delle zoccole locali? Does globalisation mean the disappearance of local sluts?
Me ne frego di quel che vuol dire "indifferenza". I don't give a shit what "indifference" means.
Che vuol dire Tatoeba? What does Tatoeba mean?
Fumare vuol dire suicidio. Smoking means suicide.
Solo perché lui ripete a pappagallo questa frase non vuol dire che ne valga la pena. Just because he repeatedly parrots this phrase doesn't mean its worthwhile.
Che cosa vuol dire Tatoeba? What does Tatoeba mean?
Cosa vuol dire G.N.P.? What does G.N.P. stand for?
Non ti avrei dovuto dire nulla. I shouldn't have told you anything.
Vuol sempre averla vinta. He always wants to have his own way.
Ho sentito dire che sei bravo a cucinare. I hear you are good at cooking.
La gente non vuol vedere le cose come sono, ma come vorrebbe che fossero. Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!