Примеры употребления "ultimamente" в итальянском с переводом "last"

<>
Ride bene chi ride ultimo. He laughs best who laughs last.
Queste sono le ultime lacrime. These are the last tears.
Non ho votato alle ultime elezioni. I didn't vote in the last election.
Non ho detto la mia ultima parola! I didn't say my last word!
Io non ho votato alle ultime elezioni. I didn't vote in the last election.
Canteremo quella canzone omettendo gli ultimi due versi. We'll sing that song, omitting the last two verses.
Pensavo a quanto era accaduto nelle ultime due ore. I thought about how much had happened in the last two hours.
Tom ha studiato francese durante gli ultimi tre anni. Tom has been studying French for the last three years.
Che cosa faresti se questo fosse il tuo ultimo giorno? What would you do if this was your last day?
Il 15 marzo sarà il mio ultimo giorno di scuola. March 15 will be my last day of school.
Le ultime tre carrozze del treno sono state pesantemente danneggiate. The last three coaches of the train were badly damaged.
La pioggia caduta negli ultimi giorni ha riempito gli acquitrini. The rain that fell during the last few days has filled the swamps.
Hanno perso l'incontro contro la Scozia negli ultimi cinque minuti. They lost the Scotland match in the last five minutes.
Tom ha passato gli ultimi anno della sua vita a Boston. Tom spent the last years of his life in Boston.
Hanno perso la partita contro la Scozia negli ultimi cinque minuti. They lost the Scotland match in the last five minutes.
Perché le frasi più lunghe sono sempre le ultime a essere tradotte? Why are the longest sentences always the last ones to be translated?
Perché le sentenze più lunghe sono sempre le ultime a essere tradotte? Why are the longest sentences always the last ones to be translated?
Visto che Tom lascia Boston domani, oggi è la nostra ultima occasione di dargli questo. Since Tom is leaving for Boston tomorrow, today is our last chance to give this to him.
Sembra che io non riesca a trovare la tua ultima e-mail, mi chiedo se potresti rimandarmela. I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
La popolazione della Russia, così come il suo progresso nella civilizzazione, è cresciuta notevolmente in questi ultimi cento anni. The population of Russia, as well as its progress in civilization, has considerably increased within these last hundred years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!