Примеры употребления "tendiamo" в итальянском

<>
Переводы: все14 tend12 другие переводы2
Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro solo di domenica e durante le vacanze. We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro soltanto di domenica e durante le vacanze. We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Tendiamo a pensare che il nostro tempo sia proprio nostro solamente di domenica e durante le vacanze. We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
Il vecchio tende ad esagerare. The old man tends to exaggerate.
Robert tende a darsi delle arie. Robert tends to talk big.
Robert tende a fare lo sbruffone. Robert tends to talk big.
Aya tende a portare le cose all'estremo. Aya tends to carry things to extremes.
Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe completamente. Power tends to corrupt and absolute power corrupts absolutely.
Il mercato tende a minare i valori per i quali è nato. The market tends to undermine the very values that gave rise to it.
Il capitalismo tende a erodere le fondamenta morali su cui è stato costruito. Capitalism tends to erode the moral foundations on which it was built.
I ragazzi tendono ad assumere un'aria di superiorità rispetto alle sorelle minori. Boys tend to look down on their younger sisters.
La ragazza voleva monopolizzare l'affetto del padre e tendeva a vedere la madre come una rivale. The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor.
Al giorno d'oggi tendiamo a dimenticare i benefici della natura. Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
Al giorno d'oggi noi tendiamo a dimenticare i benefici della natura. Nowadays we are apt to forget the benefits of nature.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!