Примеры употребления "tempi" в итальянском

<>
Переводы: все356 time301 weather47 day8
Speriamo che i tempi cambino. Let's hope times change.
A quei tempi non c'erano radio. There were no radios in those days.
Il miglior giocatore di tutti i tempi è stato Pelé. The best player of all times was Pelé.
Non c'erano radio a quei tempi. There were no radios in those days.
Qual è il tuo film preferito di tutti i tempi? What's your favorite movie of all time?
Questo vestito era di moda a quei tempi. This dress was in fashion in those days.
Qual è il suo film preferito di tutti i tempi? What's your favorite movie of all time?
Viaggiare era molto più difficile a quei tempi. Traveling was much more difficult in those days.
Qual è il vostro film preferito di tutti i tempi? What's your favorite movie of all time?
A quei tempi, poche persone andavano al college. In those days, few people went to college.
Se fosse nato in tempi migliori, sarebbe diventato un grande studioso. Born in better times, he would have become a great scholar.
Sembra che lei fosse una bellezza ai suoi tempi. It seems that she was a beauty in her day.
Tom era ancora a Boston l'altr'anno di questi tempi. Tom was still in Boston this time last year.
Come d'abitudine in quei tempi si è sposato giovane. As was the custom in those days, he married young.
Leggo il giornale tutti i giorni per stare al passo coi tempi. I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.
Se solo in passato avessi iniziato a socializzare con la gente, a quest'ora forse sarei un'altra persona, ma, a causa del mio carattere chiuso che avevo a quei tempi, mi ritrovo con pochi amici e basta. If only I used to socialize with people in the past, I might have turned into a different person, but, due to the inward personality I had back in the days, I'm now stuck with just few friends.
Frode ed inganno abbondano più in questi giorni che in tempi passati. Fraud and deceit abound in these days more than in former times.
Prima i giovani mi chiedevano di disegnargli una pecora, ora vogliono che gli insegni a fare un commit. I tempi cambiano. Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.
Un tempo scartato come lingua artificiale, l'esperanto ora si è conquistata la stima di una nuova generazione di linguisti, come la lingua pianificata più riuscita di tutti i tempi. Once dismissed as an artificial language, Esperanto has gained the respect of a new generation of linguists, as the most successful planned language of all time.
Non ho tempo da perdere. I don't have time to waste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!