Примеры употребления "superava" в итальянском

<>
Nello stesso periodo, nel regno della Regina Elisabetta, la popolazione dell'Inghilterra non superava i cinque milioni e mezzo. At the same period, in Queen Elizabeth's reign, the population of England did not exceed five millions and a half.
Mi aiutò a superare le difficoltà. He helped me to get over the difficulties.
La tua auto ha superato il limite di velocità. Your car exceeded the speed limit.
Evento storico su Tatoeba: il 12 luglio 2012 l'esperanto ha superato il giapponese riguardo al numero di frasi introdotte, e occupa ora il scondo posto nella graduatoria delle lingue. An historical event on Tatoeba: on July 12, 2012, Esperanto outstripped Japanese concerning the amount of phrases and took the second place on the language poll.
Ha superato gli ostacoli attraverso uno sforzo notevole. He surmounted the obstacles with great effort.
Lui mi aiutò a superare le difficoltà. He helped me to get over the difficulties.
Quantitativi di Cesio radioattivo che superano i livelli di guardia, sono stati riscontrati in giovani esemplari di cicerello pescati nella prefettura di Fukushima. Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.
Mi ha aiutato a superare le difficoltà. He helped me to get over the difficulties.
Lui mi ha aiutato a superare le difficoltà. He helped me to get over the difficulties.
Non ha ancora superato la morte di sua moglie. He hasn't got over the death of his wife yet.
Lui non ha ancora superato la morte di sua moglie. He hasn't got over the death of his wife yet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!