Примеры употребления "sulla questione della" в итальянском

<>
Il mio parroco non è d'accordo con me sulla questione della interpretazione letterale della Bibbia. My pastor and I don't see eye to eye on the question of the literal interpretation of the bible.
Li consultammo sulla questione. We consulted them about the problem.
Abbiamo concordato sulla data della prossima riunione. We agreed on a date for the next meeting.
Tom era in piedi sulla banchina della metropolitana nella stazione di Westminster. Tom stood on the platform in Westminster Underground Station.
Il mio negozio è sulla strada principale della città. My shop is on the main street of the town.
Il comitato esaminatore vuole che io abbia un contatto al quale rivolgere domande o al quale chiedere indicazioni sulla città e sulle risorse della stessa; credo pertanto che Lei sarebbe la persona più indicata. The committee would like me to have someone to whom I can direct questions or go to for guidance about the city and its resources; I believe, therefore, that you would be a very good match.
Il comitato esaminatore vuole che io abbia un contatto al quale rivolgere domande o al quale chiedere indicazioni sulla città e sulle risorse della stessa; credo pertanto che Lei sarebbe proprio quel tipo di contatto per me. The committee would like me to have someone to whom I can direct questions or go to for guidance about the city and its resources; I believe, therefore, that you would be a very good match.
Ho rivelato la verità della questione. I revealed the truth of the matter.
Sembra che lei abbia conosciuto la verità della questione. She seems to have known the truth of the matter.
Sembra che abbia conosciuto la verità della questione. She seems to have known the truth of the matter.
Questo era il nocciolo della questione. This was the heart of the matter.
L'influenza della TV sulla società è grande. The influence of TV on society is great.
L'impatto della scienza sulla società è grande. The impact of science on society is great.
Smith ha passato anni a studiare l'effetto del sonno e della mancanza di sonno sulla memoria e l'apprendimento. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
Hanno usato il siero della verità. They used truth serum.
Abbiamo discusso la questione. We discussed the matter.
Il vecchio è saggio e ne sa tanto sulla vita. The old man is wise and knows many things about life.
La bonifica del sito della centrale nucleare Fukushima daiichi può durare anni, probabilmente decenni. The cleanup at the Fukushima Daiichi plant could take years, possibly decades.
È fuori questione imparare tutte queste frasi a memoria. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Rimettilo sulla scrivania. Put it back on the desk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!