Примеры употребления "rivolta" в итальянском

<>
Nel 1911 scoppiò una rivolta. In 1911, a revolt broke out.
Se non fosse stato per il supporto del pubblico, il presidente non avrebbe potuto sopravvivere alla rivolta. But for the support of the public, the President could not have survived the revolt.
Si è rivolto al presidente. He addressed himself to the chairman.
Le gente può rivolgersi alla legge, se vuole riparare a un'ingiustizia. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Rivolgetevi all'ufficio per ulteriori dettagli. Apply to the office for further details.
Lui si rivolse al presidente. He addressed himself to the chairman.
Lui si è rivolto al presidente. He addressed himself to the chairman.
Il sindaco si è rivolto a un gran pubblico. The Mayor addressed a large audience.
È la prima volta che mi rivolgo a Marika in berbero. It's the first time I address Marika in Berber.
Quella rivista è rivolta ai teenager. That magazine is aimed at teenagers.
La rivista è rivolta agli adolescenti. The magazine is aimed at teenagers.
La rivista è rivolta ai teenager. The magazine is aimed at teenagers.
Quella rivista è rivolta agli adolescenti. That magazine is aimed at teenagers.
Il governo agì coraggiosamente nell'occuparsi della rivolta dei fuorilegge. The government acted boldly to deal with the outlaw uprising.
Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!