Примеры употребления "rimasto" в итальянском

<>
Переводы: все84 stay49 remain18 другие переводы17
È rimasto bloccato al lavoro. He got bogged down at work.
Lui è rimasto bloccato al lavoro. He got bogged down at work.
È rimasto poco vino nella bottiglia. There is little wine left in the bottle.
Sono rimasto muto quando mi ha parlato. I got all tongue-tied when she spoke to me.
L'aquilone è rimasto impigliato nell'albero. The kite got caught in the tree.
Sono rimasto molto impressionato dalla sua storia. I was much impressed by his story.
Non c'è rimasto nulla da perdere. There's nothing left to lose.
Nessun passeggero è rimasto ucciso nell'incidente. No passengers were killed in the accident.
Non c'è rimasto niente da perdere. There's nothing left to lose.
Spero ci sia rimasto un po' di pane. I hope there's still some bread left.
Sono rimasto fermo e non ho detto niente. I kept still and said nothing.
Sono rimasto muto quando lei mi ha parlato. I got all tongue-tied when she spoke to me.
Non sapendo che risposta dare sono rimasto in silenzio. Not knowing what answer to make, I kept silent.
Tutto il quartiere è rimasto sorpreso da questa notizia. The whole neighborhood was surprised at the news.
Non ho potuto incontrarlo alla stazione perché sono rimasto senza benzina. I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.
Sono rimasto senza fiato quando ho sentito la voce di Ryo al telefono. I got all choked up when I heard Ryo's voice on the telephone.
L'autobus era così affollato che sono rimasto in piedi per tutto il tragitto fino alla stazione. The bus was so crowded that I was kept standing all the way to the station.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!