Примеры употребления "rimandare alle calende greche" в итальянском

<>
Per piacere chiamatemi circa alle 7:30. Please call me at about 7:30.
L'italiano ha pagato il suo caffè in Germania con monete di euro greche. The Italian paid for his coffee in Germany with Greek euro coins.
Lui ha suggerito che dovremmo rimandare la nostra partenza. He suggested that we should put off our departure.
La gente qui ride alle mie battute. People here laugh at my jokes.
Ha suggerito che dovremmo rimandare la nostra partenza. He suggested that we should put off our departure.
La scuola comincia alle otto e quaranta. School starts at 8:40.
Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi. Don't put off until tomorrow what you can do today.
L'aereo decollò esattamente alle dieci. The plane took off at exactly ten o'clock.
Guidare le automobili è permesso alle persone sopra i 18 anni. People over 18 are allowed to drive cars.
Riesce a venire alle nove? Can you come at nine?
L'aereo doveva arrivare alle 14:48, ma non e ancora atterrato. The plane was due to arrive at 2:48 pm but hasn't landed yet.
Mi sono svegliata alle cinque stamattina. I woke up at five this morning.
Mi alzo alle sei quasi ogni giorno. I get up at six almost every day.
È al lavoro ora, però tornerà a casa alle sette. He is at work now, but will be coming home at seven.
Se per lei va bene, vengo alle tre. I'll come at three o'clock if it is convenient to you.
Inizia alle sei e mezza. It begins at six-thirty.
Alzarsi alle sei va bene per me. Getting up at six o'clock is okay for me.
Bob era timido quando era uno studente alle superiori. Bob was shy when he was a high school student.
Io lavoro ogni mattina a Central Park alle 6. I work every morning in Central Park at 6 a.m.
Il rapporto tra la Chiesa cattolica e gli ebrei non è sempre stato, nella storia, felice o facile. Troppo spesso è stato scritto in mezzo alle lacrime. The history of the relationship between the Catholic Church and the Jews was not always a happy or an easy one. Too often it was written in tears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!