Примеры употребления "rifiutava" в итальянском с переводом "refuse"

<>
Abbiamo dovuto farci andar bene le cattive maniere di Kunio a tavola, visto che rifiutava di cambiare. We had to put up with Kunio's poor table manners because he refused to change.
Ha rifiutato la sua offerta. She refused his offer.
Rifiutò di prendere la tangente. He refused to take the bribe.
Rifiutò di prendere la bustarella. He refused to take the bribe.
Lei rifiutò la sua offerta. She refused his offer.
Rifiutò di prendere la mazzetta. He refused to take the bribe.
Devi rifiutare di bere questa droga. You must refuse to drink this drug.
Avresti dovuto rifiutare la sua offerta. You should have refused his offer.
L'ho rifiutata per ragioni private. I refused it for private reasons.
Rifiutati di non ricevere alcuna risposta. Refuse to take no answer.
Ha rifiutato di prendere la mazzetta. He refused to take the bribe.
Ha rifiutato di prendere la tangente. He refused to take the bribe.
Ha rifiutato di prendere la bustarella. He refused to take the bribe.
Lei ha rifiutato la sua offerta. She refused his offer.
L'ho rifiutato per ragioni private. I refused it for private reasons.
Ha rifiuto categoricamente di permettermi entrare. He flatly refused to let me in.
Mi rifiuto di scrivere questa frase. I refuse to write this sentence.
Si rifiutò di prendere i soldi. She refused to take the money.
Lui stesso si rifiutò di parlarle. He himself refused to talk to her.
Si rifiutò di prendere il denaro. She refused to take the money.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!