Примеры употребления "restare in funzione" в итальянском

<>
La vita è come guidare una bicicletta. Per mantenere l'equilibrio si deve restare in movimento. Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
Voglio restare in America per alcuni anni. I want to stay in America for a few years.
Non possiamo restare in silenzio vedendo la gente morire di fame. We cannot stand quiet and watch people starve.
La memoria è una funzione essenziale del nostro cervello. Memory is an essential function of our brain.
Cerca di restare calmo. Try to stay calm.
Fino a recentemente, la funzione principale della donna era sposarsi e dare alla luce ai bambini. Until recently, the main function of women was to marry and give birth to children.
Io dovrei studiare adesso, però preferisco restare su Tatoeba. I should study now, but I prefer staying on Tatoeba.
La funzione di ricerca è inadeguata. The search function is inadequate.
Lasciatelo restare a casa se vuole! Let him stay home if he wants!
La funzione di ricerca non è adeguata. The search function is inadequate.
Il medico mi ordinò di restare a letto. The doctor ordered me to stay in bed.
Avete visto la nuova funzione? Did you see the new function?
Puoi andare o restare, come vuoi. You can go or stay, as you wish.
Questo grafico illustra la funzione dello strato d'ozono. This chart illustrates the function of ozone layer.
Preferisco restare a casa che andare a pescare. I prefer staying home to going fishing.
Una funzione che è sia quasi-convessa che quasi-concava è quasi-lineare. A function that is both quasiconvex and quasiconcave is quasilinear.
Potete restare con noi per la notte. You can stay with us for the night.
Dopo aver ascoltato la tragica notizia, andò fuori per restare da solo. After hearing the tragic news, he went outside to be alone.
Gli ha chiesto di restare, ma lui non voleva. She asked him to stay, but he didn't want to.
Cerca di restare calma. Try to stay calm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!