Примеры употребления "qualunque" в итальянском

<>
Переводы: все25 any7 другие переводы18
Farò qualunque tipo di lavoro. I'll do any kind of work.
Farei davvero qualunque cosa per te. I'd do any damn thing for you.
Può mostrarmi un qualunque elemento a sostegno della sua affermazione? Can you show me any evidence for your statement?
Questo nuovo stato potrebbe essere in linea di principio qualunque stato microscopico. This new state could in principle be any microscopic state.
Il che significa che la nostra percezione di qualunque situazione dipende solo in parte dai segnali sensoriali che riceviamo in quel momento. Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.
Qualunque neutrino che viaggiasse più velocemente della luce irraggerebbe energia, lasciando una scia di particelle più lente analoga al rimbombo di un caccia supersonico. Any neutrinos traveling faster than light would radiate energy away, leaving a wake of slower particles analogous to the sonic boom of a supersonic fighter jet.
Mio padre ha ottenuto quello ed altro in quattro parole, il che ha fatto sì che citare Shakespeare risultasse tanto efficace quanto potrebbe desiderare qualunque consigliere d'affari. My father achieved that and more in four words, which made quoting Shakespeare as effective as any business adviser could wish.
Qualunque cosa dica è vera. Whatever she says is true.
Qualunque cosa dirai, non ti crederò. Whatever you say, I won't believe you.
Tom è pronto per qualunque cosa. Tom is ready for anything.
Qualunque cosa lei dica è vera. Whatever she says is true.
Qualunque cosa accada, io ci sarò. He'll be there, rain or shine.
Qualunque libro tu legga, leggilo attentamente. Whatever book you read, read it carefully.
Qualunque cosa accada, sarò con te. I will stand by you whatever happens.
Ti amerò sempre qualunque cosa succeda. I'll always love you, no matter what happens.
Qualunque cosa succeda, non cambiare opinione. Do not change your mind, whatever happens.
Qualunque cosa io faccia è sempre sbagliata! Whatever I do is always wrong!
Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno. Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
Un posto qualunque con un letto andrà bene. Anywhere with a bed will do.
Qualunque cosa tu dica, io non ti credo. Whatever you say, I won't believe you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!