Примеры употребления "propri" в итальянском

<>
Переводы: все32 own18 другие переводы14
Poche persone ammetteranno i propri errori. Few people will admit their faults.
I genitori amano i propri figli. Parents love their children.
Gli adolescenti si scontrano spesso coi propri genitori. Adolescents often quarrel with their parents.
Tom non poté nascondere i propri sentimenti a Mary. Tom couldn't hide his feelings from Mary.
Alcuni dottori dicono qualcosa per far piacere ai propri pazienti. Some doctors say something to please their patients.
Tom e Mary vivono al di sopra dei propri mezzi. Tom and Mary live beyond their means.
Generalmente chi visita di più i propri genitori, i figli o le figlie? Generally who visits their parents the most, sons or daughters?
La gente che non si occupa dei propri genitori è colpevole di ingratitudine. People who do not look after their parents are guilty of ingratitude.
La sig.ra Eichler aveva notoriamente fama di essere severa verso i propri studenti. Ms. Eichler had a notorious reputation for being austere to her students.
Errare è umano. Incolpare qualcun'altro per i propri errori è ancora più umano. To err is human. To blame somebody else for your errors is even more human.
Orly, domenica. I genitori portano lì i propri figli per vedere gli aerei che decollano. Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
Il capo della polizia della prefettura tentò di rendere più stretta la disciplina dei propri agenti. The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Per quanto fosse occupato, nel periodo in cui visse fuori non dimenticò mai di scrivere a casa dei propri genitori tutte le settimane. No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!