Примеры употребления "privato" в итальянском с переводом "private"

<>
Me ne parlò in privato. He told me about it in private.
Me ne ha parlato in privato. He told me about it in private.
È il segretario privato del capo. He is the boss's private secretary.
Lui è il segretario privato del capo. He is the boss's private secretary.
Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
L'ho rifiutata per ragioni private. I refused it for private reasons.
L'ho rifiutato per ragioni private. I refused it for private reasons.
Tom decise di mandare Mary a una scuola privata. Tom decided to send Mary to a private school.
Non ti è permesso stare qui. Questa è proprietà privata. You are not allowed here. This is private property.
Non le è permesso stare qui. Questa è proprietà privata. You are not allowed here. This is private property.
Non vi è permesso stare qui. Questa è proprietà privata. You are not allowed here. This is private property.
Tom ha deciso di mandare Mary a una scuola privata. Tom decided to send Mary to a private school.
Non dovresti leggere le lettere private delle altre persone senza permesso. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Non dovreste leggere le lettere private delle altre persone senza permesso. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Non dovrebbe leggere le lettere private delle altre persone senza permesso. You shouldn't read other people's private letters without permission.
Gli hacker scovano nuove maniere per intrufolarsi in reti private o pubbliche. Hackers find new ways of infiltrating private or public networks.
Se sei infelice della tua vita privata ti suggerisco di registrarti su Facebook. È il modo migliore per sbarazzarsene. If you're unhappy with your private life, I suggest you register on Facebook. It's the best way to get rid of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!