Примеры употребления "posizione" в итальянском

<>
Ha una posizione molto invidiabile. She has a very enviable position.
Una libreria in quella posizione non farebbe abbastanza soldi per sopravvivere. A bookstore in that location wouldn't make enough money to survive.
Tutti i giocatori erano in posizione. All the players were in position.
Lei ha una posizione molto invidiabile. She has a very enviable position.
Dov'è la mia posizione sulla cartina? Where is my position on the map?
Dov'è la mia posizione sulla carta? Where is my position on the map?
Dov'è la mia posizione sulla piantina? Where is my position on the map?
Dov'è la mia posizione sulla mappa? Where is my position on the map?
Dov'è la mia posizione sulla pianta? Where is my position on the map?
Ha ottenuto una posizione importante in azienda. He got an important position in the company.
Dalla mia posizione non riesco a vedere la torre. From my position, I cannot see the tower.
Puoi pensare che gli animali possano dormire in qualsiasi posizione. You may think that animals can sleep in any position.
Potete pensare che gli animali possano dormire in qualsiasi posizione. You may think that animals can sleep in any position.
Potete pensare che gli animali riescano a dormire in qualsiasi posizione. You may think that animals can sleep in any position.
Puoi pensare che gli animali riescano a dormire in qualsiasi posizione. You may think that animals can sleep in any position.
Il ministro ha nominato uno dei suoi amici intimi in una posizione chiave. The minister appointed one of his cronies to a key position.
Ha perso la sua posizione solo perché si è rifiutato di dire una bugia. He lost his position just because he refused to tell a lie.
Tutte le posizioni sono complete. All the positions are full.
Tutte le posizioni sono piene. All the positions are full.
Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!