Примеры употребления "portava" в итальянском с переводом "carry"

<>
Portava un ombrello sotto il braccio. He was carrying an umbrella under his arm.
Mi diede tutto il denaro che portava con sé. He gave me all the money he was carrying with him.
Ha dovuto portare la borsa. He had to carry the bag.
Gli ho portato il messaggio. I carried the message to him.
La tua voce si porta bene. Your voice carries well.
Sta portando uno zaino sulla schiena. She is carrying a backpack on her back.
Questo bus può portare 45 persone. This bus is capable of carrying 45 persons.
Portò il suo bagaglio sul treno. He carried her luggage to the train.
Per piacere porta i piatti in cucina. Please carry your dishes to the kitchen.
Lei sta portando uno zaino sulla schiena. She is carrying a backpack on her back.
Fece portare la scatola al primo piano. She had the box carried to the first floor.
Mi ha aiutato a portare la sedia. He helped me carry the chair.
Il ponte fu portato via dall'alluvione. The bridge was carried away by the flood.
Il ponte fu portato via dall'inondazione. The bridge was carried away by the flood.
È contro la legge portare con sé armi. It's against the law to carry weapons.
Aya tende a portare le cose all'estremo. Aya tends to carry things to extremes.
Gli ha chiesto di portare la sua borsa. She asked him to carry her bag.
La malaria è una malattia portata dalle zanzare. Malaria is a disease that mosquitoes carry.
Portiamo avanti il commercio con gli Stati Uniti. We carry on commerce with the States.
La nave portò centinaia di emigranti negli USA. The ship carried hundreds of immigrants to America.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!