Примеры употребления "portare a termine" в итальянском

<>
Inoltre il termine ha due utilizzi distinti. Thus the term has two distinct usages.
Mi può portare all'aeroporto, per favore? Can you take me to the airport, please?
Questo è un termine dialettale. This is a dialectal word.
Mi puoi portare all'aeroporto, per piacere? Can you take me to the airport, please?
"Radioattività" è un termine chimico. 'Radioactivity' is a chemical term.
È contro la legge portare con sé armi. It's against the law to carry weapons.
I suoi giorni stanno giungendo al termine. His days are drawing to their close.
Mi può portare il conto, per piacere? Can you bring me the bill, please?
Enfatizzando la sua caratteristica postura pendente, il termine 'tango apilado' è stato spesso usato come sinonimo di 'tango milonguero'. Emphasizing its postural lean characteristic, the term ‘tango apilado’ has often been used as a synonym for 'tango milonguero'.
Fece portare la scatola al primo piano. She had the box carried to the first floor.
Il termine non mi è familiare. The word is unfamiliar to me.
Devo portare il gatto dal veterinario oggi. I have to take the cat to the vet today.
La partita stava giungendo al termine. The game was drawing to an end.
Ha dovuto portare la borsa. He had to carry the bag.
La sua vita è giunta al termine. His life came to a close.
Aya tende a portare le cose all'estremo. Aya tends to carry things to extremes.
Il termine "concorrenza eccessiva" è usato di frequente nell'industria giapponese, ma non esiste una definizione esatta della pratica. The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
Questi gas possono portare al riscaldamento globale. These gases can lead to global warming.
Il termine "effetto serra" è spesso usato al giorno d'oggi quando si parla dei cambiamenti climatici globali. The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays.
Ho dimenticato di portare il libro. Mi è semplicemente uscito di mente. I forgot to bring the book. It just slipped my mind.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!