Примеры употребления "politica europea di vicinato" в итальянском

<>
Sembri europea. You look European.
Siete favorevoli o contrari a quella politica? Are you in favor of or against that policy?
C'è stato un grosso incendio nel mio vicinato. There was a big fire in my neighborhood.
L'unità dell'Unione Europea sta diventando graduatamente sempre più instabile. The EU's unity is gradually becoming shakier.
Dobbiamo separare la politica dalla religione. We must separate politics from religion.
È scoppiato un incendio nel mio vicinato la scorsa notte. A fire broke out in my neighborhood last night.
Qual è la tua città europea preferita? What's your favorite European city?
Sei coinvolto in politica? Are you involved in politics?
Non lascio le porte aperte perché ci sono animali nel vicinato. I don't leave the doors open, because there are animals in my neighborhood.
Negli anni Cinquanta la Comunità europea del carbone e dell’acciaio comincia ad unire i paesi europei sul piano economico e politico al fine di garantire una pace duratura. As of 1950, the European Coal and Steel Community begins to unite European countries economically and politically in order to secure lasting peace.
In questa fase non c'è ancora una politica energetica chiara sulla produzione energetica decentralizzata nelle aree rurali. At this stage there is still not a clear energy policy for bringing decentralised power to rural areas.
Per il momento sta in un albergo nel vicinato. For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
I leader politici europei si riuniscono per cercare di salvare l'euro, e con esso lo stesso progetto di Unione europea. The political leaders of Europe come together to try to save the euro, and with it the very project of European Union.
L'economia è profondamente connessa alla politica. The economy is deeply connected to politics.
La Lituania è un membro dell'Unione Europea. Lithuania is a member of the European Union.
Sei favorevole o contrario a quella politica? Are you in favor of or against that policy?
Sono capolavori dell'arte europea. They are great masterpieces of European art.
So che siete forti, ma la pressione politica sarà più forte. I know that you're strong, but political pressure will be stronger.
L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
La politica è motivata dagli interessi. Politics is motivated by interests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!