Примеры употребления "perdita" в итальянском

<>
Переводы: все18 loss9 losing2 другие переводы7
Amnesia significa "perdita di memoria". Amnesia means "loss of memory".
La perdita di mia figlia mi ha tolto la voglia di vivere. Losing my daughter has taken away my will to live.
Amnesia vuol dire "perdita di memoria" Amnesia means "loss of memory".
La perdita di mia figlia mi ha portato via la voglia di vivere. Losing my daughter has taken away my will to live.
La sua morte è una grande perdita. His death is a great loss.
La perdita ammontò a 2.000.000 $. The loss amounted to $2,000,000.
La perdita ammonta a un milione di dollari. The loss amounts to a million dollars.
Era debole per via della perdita di sangue. He was weak from the loss of blood.
La compagnia di assicurazioni la risarcirà per la perdita. The insurance company will compensate her for the loss.
Lui era debole per via della perdita di sangue. He was weak from the loss of blood.
Non piangere sulla perdita del tuo amore per troppo tempo. Don't mourn over the loss of your loved one too long.
L'oceano si stendeva a perdita d'occhio. The ocean stretched as far as the eye could see.
È una perdita di tempo e di denaro. It's a waste of time and money.
Quel corso di informatica era una perdita di tempo. That computer class was a waste of time.
Penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo. I think watching TV is a waste of time.
Io penso che guardare la televisione sia una perdita di tempo. I think watching TV is a waste of time.
Questa giornata non è stata che una perdita di tempo e di denaro. This day was just a waste of time and money.
Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!