Примеры употребления "passione secondo luca" в итальянском

<>
Secondo il registro del 1764, sembra che la popolazione ammontava a 20.100.000. By the register of 1764, it appears that the population amounted to 20,100,000.
Ha la passione per la musica. She has a love of music.
Chi è il miglior allenatore nella NFL secondo te? Who do you think is the best coach in the NFL?
La passione crea sofferenza. Passion creates suffering.
Le stelle cadenti riescono ad attraversare il cielo in meno di un secondo. Shooting stars can fly across the sky in less than a second.
Condividere la propria passione è viverla pienamente. To share one's passion is to live it fully.
Secondo me lui ha ragione. In my opinion, he is correct.
A causa della sua passione per l'arte indigena messicana, passa i weekend a Tlaxcala o a Teotihuacan in cerca di statuette di buona fattura. Because of his passion for indigenous Mexican art, he spends his weekends in Tlaxcala or Teotihuacan looking for good specimens of small statues.
Secondo lei è il miglior musicista che abbia mai visto. In her opinion, he is the best musician she has ever seen.
Tra uomini e donne non è possibile che ci sia amicizia. C'è passione, ostilità, adorazione e amore ma nessuna amicizia. Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.
Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età. The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age.
Muiriel è il secondo membro di Tatoeba. Muiriel is the second member of Tatoeba.
Qualcosa mi dice che boracasli utilizza un secondo account. I have a hunch boracasli is using a second account.
Il secondo semestre è giunto alla fine. The second term came to an end.
Secondo questa rivista, la situazione economica del Giappone peggiora di anno in anno. According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
Secondo me l'esperanto è molto difficile. In my opinion, Esperanto is very difficult.
Ho agito secondo i miei principi. I acted up to my principles.
Secondo me il calcio è un grande sport. In my opinion, soccer is a great sport.
Qual è lo sport più popolare in Giappone secondo te? What do you think is the most popular sport in Japan?
C'è una voce secondo la quale John e Sue si sposeranno. There is a rumor that John and Sue will get married.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!