Примеры употребления "nonostante che" в итальянском

<>
Nonostante tutti i programmi di cucina che ho guardato non sono ancora bravo a cucinare. In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen.
Nonostante Trang continui a dire di amarlo, Spenser non può fare a meno di aver paura che lei smetta di volergli bene. Even though Trang continued to say that she loved him, Spenser couldn't do anything but fear that she would stop caring for him.
Fai quello che credi giusto. Do what you believe is right.
Nonostante la sua giovane età, ha fatto davvero un buon lavoro. Despite his young age, he did a very good job.
Questo è il libro più recente del signor Miller, e noi speriamo che non sia l'ultimo. This is Mr Miller's latest book, and we hope it will not be his last.
Accettò la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Penso che tu non sia il mio tipo. I think you're not my type.
Era stanco e nonostante ciò è andato ad aiutarle. He was tired, and yet he went to help them.
È vero che lui è giovane, però è saggio. It is true that he is young, but he is wise.
Ha accettato la nostra offerta nonostante ciò. She accepted our offer notwithstanding.
Ho telefonato per assicurarmi che venisse. I telephoned to make sure that he was coming.
Nonostante stesse piovendo, sono uscito. Although it was raining, I went out.
Rifletti su ciò che hai fatto. Reflect on what you have done.
Nonostante l'economia sia debole, alcune compagnie stanno ancora facendo un profitto. Although the economy is weak, some companies are still making a profit.
Meglio tardi che mai. Better late than never.
Nonostante tutte le sue ricchezze, non è felice. For all her riches, she's not happy.
Quest'automobile era così economica che lui è riuscito a comprarla. This car was so cheap that he could buy it.
Nonostante la pioggia la partita non fu cancellata. In spite of the rain, the game was not cancelled.
Cosa vi fa pensare che a Tom piace l'heavy metal? What makes you think that Tom likes heavy metal?
Nonostante tutti i suoi errori è popolare. Despite all his faults he is popular.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!