Примеры употребления "niente" в итальянском

<>
Переводы: все187 nothing101 anything53 at all7 not at all2 другие переводы24
Non è per niente sorpresa. She is not in the least surprised.
Non me ne importa niente. I don't care about that.
Non so niente sull'evento. I don't know everything about the event.
Francamente, tesoro, non me ne frega niente. Frankly, my dear, I don't give a damn.
Non me ne frega niente della Borsa! I don't give a damn about the stock market!
Tom è tutto fumo e niente arrosto. Tom is all talk and no action.
Hai niente a che vedere con lui? Are you related to him?
Tom non capisce per niente il francese. Tom doesn't understand any French.
Non serve a niente provare a persuaderla. It's no use trying to persuade her.
Non serve a niente provare a ripararlo adesso. It's is no use trying to fix it now.
Non mi manca per niente lavorare nella city! I definitely do not miss working in the city!
Non serve a niente provare a ripararla adesso. It's is no use trying to fix it now.
Non serve a niente provare a ripararla ora. It's is no use trying to fix it now.
Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno. Whatever happens, I'll not tell anybody about it.
Non serve a niente provare a ripararlo ora. It's is no use trying to fix it now.
Hai invitato Tom a cena senza dirmi niente? Did you invite Tom to dinner without telling me?
Adulazioni di quel tipo non ti serviranno a niente. That sort of flattery will get you nowhere.
Dovremmo ignorare questi dati. Non sono per niente accurati. We should leave out this data. It's far from accurate.
"Devi essere stanco dopo una lunga giornata." "No, per niente." "You must be tired after a long day." "No, not in the least."
Una volta ero sposata. Ora non ho più la certezza di niente. Some time ago I was married. Now I don't have anymore any certainty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!