Примеры употребления "neanche" в итальянском

<>
Переводы: все36 even20 другие переводы16
Neanche io riesco a spiegarlo. I can't explain it either.
Neanche Tom sa parlare francese. Tom can't speak French either.
Non disse neanche una parola. Not a word did he speak.
Non era impaziente neanche un po'. She wasn't a bit impatient.
Neanche io lo riesco a spiegare. I can't explain it either.
Tom non sa parlare francese e neanche spagnolo. Tom can't speak French. Tom can't speak Spanish either.
Mia sorella non cucina bene, e neanche io. My sister is not a good cook, and neither am I.
Questo film non è neanche lontanamente appassionante come quello. This movie is not anything like as exciting as that one.
Non ho letto questo racconto, e neanche mia sorella. I haven't read this new novel, and my sister hasn't either.
Tom non sa parlare francese. Neanche Mary sa parlare francese. Tom can't speak French. Mary can't speak French either.
Tom non sa parlare francese. Tom non sa parlare neanche spagnolo. Tom can't speak French. Tom can't speak Spanish either.
Se n'è andato via dall'abitazione senza neanche un arrivederci. He left the house without saying goodbye.
Dopo neanche un mese che era andato all'estero, si ammalò. He had not been abroad for one month before he was taken ill.
Abbiamo fatto del nostro meglio per aiutarlo ma non si è neanche degnato di ringraziarci. We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you.
Un libro che non vale la pena leggere, non vale neanche la pena di essere comprato. A book not worth reading is not worth buying in the first place.
Le donne che a prima vista sembrano del tutto ordinarie non sembrano neanche avere una gran fretta di sposarsi. Women who, at first glance, appear to be completely ordinary also don't seem to be in that much of a rush to get married.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!