Примеры употребления "neanche" в итальянском

<>
Переводы: все36 even20 другие переводы16
Non so neanche chi sia. I don't even know who she is.
Tom non sa neanche che esisto. Tom doesn't even know I exist.
Neanche gli amici cinesi li capiscono. Even the Chinese friends can't understand them.
Non è mai online, neanche in vacanza. She is never online, even during her vacation.
Neanche la morte può salvarti da me. Not even death can save you from me.
Non l'ho incontrato neanche una volta. I haven't met him even once.
Tom non sa neanche che io esisto. Tom doesn't even know I exist.
Tom non ha neanche provato ad aiutare. Tom didn't even try to help.
Disse che oggi non sarei neanche dovuto venire. He said that I shouldn't even be coming in today.
Non pensateci neanche a mangiare la mia cioccolata! Don't you even think of eating my chocolate!
Non pensarci neanche a mangiare la mia cioccolata! Don't you even think of eating my chocolate!
Non ci pensi neanche a mangiare la mia cioccolata! Don't you even think of eating my chocolate!
Non è mai online, neanche durante le sue vacanze. She is never online, even during her vacation.
Non riesce a stare senza birra neanche per un giorno. He can't go without beer even for a day.
Tom non ha paura dei serpenti, neanche di quelli velenosi. Tom isn't afraid of snakes, even poisonous ones.
Non mi interessa l'inglese, non lo so neanche parlare. I don't care about English, I can't even speak it.
Neanche la chirurgia estetica potrà fare qualcosa per la tua bruttezza. Even plastic surgery won't do anything for your ugliness.
Non avrei accettato neanche una salsiccia da un bastardo come quello. I wouldn't even accept sausage from a bastard like that.
Dice che non riesce a stare senza vino neanche per un giorno. He says he can't go without wine even for a day.
Non avrei accettato neanche una salsiccia affumicata da un bastardo come quello. I wouldn't even accept kielbasa from a bastard like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!