Примеры употребления "nascere" в итальянском с переводом "be born"

<>
George Washington nacque nel 1732. George Washington was born in 1732.
Visitai il villaggio in cui nacque. I visited the village where he was born.
Madre Teresa nacque in Jugoslavia nel 1910. Mother Teresa was born in Yugoslavia in 1910.
Ho visitato il villaggio in cui nacque. I visited the village where he was born.
Kobe è la città in cui nacqui. Kobe is the city which I was born in.
Mio padre morì prima che io nascessi. My father died before I was born.
Quella è la casa in cui Tom nacque. That's the house where Tom was born.
Questo è l'ospedale in cui nacque Tom. This is the hospital where Tom was born.
Mio padre è morto prima che io nascessi. My father died before I was born.
Roger Miller nacque il 2 gennaio 1936 nella città occidentale di Forth Worth, Texas. Roger Miller was born on January 2, 1936 in the western city of Fort Worth, Texas.
C'era una volta un tempo in cui molte persone non sapevano chi fosse Cristoforo Colombo, ma poi lui nacque. There was once a time when most people didn't know who Christopher Columbus was, but then he was born.
Tutti gli esseri umani nascono liberi ed eguali in dignità e diritti. Essi sono dotati di ragione e di coscienza e devono agire gli uni verso gli altri in spirito di fratellanza. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!