Примеры употребления "mezzo" в итальянском

<>
Переводы: все40 half14 middle10 means6 midst3 medium2 way1 другие переводы4
Nonna ha tre volte e mezzo i tuoi anni. Grandma is three and a half times your age.
Finimmo la benzina nel mezzo del deserto. We ran out of gas in the middle of the desert.
Il capitalismo potrebbe essere il mezzo migliore che conosciamo per la generazione di ricchezza, ma non è un sistema perfetto per la distribuzione di ricchezza. Capitalism might be the best means we know of for generating wealth, but it is not a perfect system for distributing wealth.
Il vostro regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
L'aria è il mezzo del suono. The air is a medium for sound.
Il solo mezzo per sbarazzarsi di un dittatore moderno è assassinarlo. The only way to get rid of a modern dictator is to assassinate him.
Fa buio dopo le cinque e mezzo questi giorni. It gets dark about half past five these days.
La biblioteca è nel mezzo della città. The library is in the middle of the city.
Il tuo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Riesco a immaginare mia moglie solamente come un animale mezzo paralizzato. I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
Noi finimmo la benzina nel mezzo del deserto. We ran out of gas in the middle of the desert.
Il suo regalo è stato come la scoperta di un'oasi nel mezzo di un deserto. Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Riesco a immaginare mia moglie solo come un animale mezzo paralizzato. I can only think of my wife as an half-paralysed animal.
Abbiamo finito la benzina nel mezzo del deserto. We ran out of gas in the middle of the desert.
Il pene dell'elefante nano può raggiungere il mezzo metro di lunghezza. The penis of a dwarf elephant can reach the half meter in length.
C'è un parco nel mezzo della città. There is a park in the middle of the city.
In un'area piana, quanta massa di terra dovrebbe essere rimossa per fare un mezzo buco? In a plain area, how many mass of soil should be removed to make a half hole?
La stazione si trova nel mezzo della città. The station is the middle of the city.
Ha mandato circa 2,2 miliardi di email di spam in un periodo di circa un anno e mezzo. He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!