Примеры употребления "mettere fuori" в итальянском

<>
Non mettere fuori la mano. Don't put out your hand.
Tom invitò Mary a pranzare fuori. Tom invited Mary out to lunch.
Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa? Could you put my name on the waiting list?
È fuori questione imparare tutte queste frasi a memoria. It is out of the question to learn all these sentences by heart.
Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani? Do you really want to put your life in her hands?
La gente sta fuori. People stay outside.
Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi. You must walk before you can run.
Un gatto è venuto fuori da sotto la scrivania. A cat came out from under the desk.
Non mettere l'azienda in pericolo. Don't put the company in danger.
Lui ha badato al nostro cane mentre eravamo fuori. He looked after our dog while we were out.
Predicare è più facile che mettere in pratica. To preach is easier than to practice.
Il rumore fuori dalla finestra gli impedì di dormire. The noise outside his window prevented him from sleeping.
Tom sta per mettere la sua casa in vendita. Tom is going to put his house up for sale.
Quando le persone sono venute fuori dalla fabbrica alla sera le loro facce sembravano bianche e malate. When people came out of the factory in the evening, their faces looked white and ill.
Non mettere la sella sul cavallo sbagliato. Don't put the saddle on the wrong horse.
Hai mai mangiato qualcosa fuori pasto? Do you ever happen to snack between meals?
Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo. I want some beautiful flowers to put on the table.
Tom è fuori a pranzo. Tom is out to lunch.
Non è saggio mettere i tuoi soldi su un cavallo. It is not wise to put your money on a horse.
Avete messo tutto fuori servizio. You have put everything out of order.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!