Примеры употребления "mettere al bando" в итальянском

<>
Potrebbe mettere il mio nome in lista d'attesa? Could you put my name on the waiting list?
Vuoi veramente mettere la tua vita nelle sue mani? Do you really want to put your life in her hands?
Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi. You must walk before you can run.
Non mettere l'azienda in pericolo. Don't put the company in danger.
Predicare è più facile che mettere in pratica. To preach is easier than to practice.
Tom sta per mettere la sua casa in vendita. Tom is going to put his house up for sale.
Non mettere la sella sul cavallo sbagliato. Don't put the saddle on the wrong horse.
Voglio qualche bel fiore da mettere sul tavolo. I want some beautiful flowers to put on the table.
Non è saggio mettere i tuoi soldi su un cavallo. It is not wise to put your money on a horse.
Lei deve mettere il becco in tutto! She has to have a finger in every pie!
Pensi di poter mettere in pratica la tua idea? Do you think that you can put your idea into practice?
Non mettere tutte le tue uova in un cesto. Don't put all your eggs in one basket.
Come la possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Devo mettere il mio orologio avanti di due minuti. I must put my watch forward two minutes.
Come lo possiamo mettere in pratica? How can we put it into practice?
Io voglio qualche bel fiore da mettere sulla tavola. I want some beautiful flowers to put on the table.
Lo posso mettere qui? May I put it down here?
Sei sicuro di voler mettere la tua vita nelle sue mani? Are you sure you want to put your life in her hands?
L’Unione europea viene posta in essere allo scopo di mettere fine alle guerre frequenti e sanguinose tra paesi vicini, culminate nella seconda guerra mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Non mettere fuori la mano. Don't put out your hand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!