Примеры употребления "interpretato" в итальянском

<>
Переводы: все12 interpret12
Bill voleva solo dare conforto a Monica, ma lei lo ha interpretato come un interesse sentimentale. Bill just wanted to comfort Monica, but she interpreted it as romantic interest.
Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
Lei come interpreta questa poesia? How do you interpret this poem?
Voi come interpretate questa poesia? How do you interpret this poem?
Tu come interpreti questa poesia? How do you interpret this poem?
Per favore interpreta i miei strani sogni. Please interpret my strange dreams.
Per piacere interpreta i miei strani sogni. Please interpret my strange dreams.
Non so come interpretare le sue parole. I don't know how to interpret his words.
Per favore interpretate i miei strani sogni. Please interpret my strange dreams.
Per piacere interpretate i miei strani sogni. Please interpret my strange dreams.
Per piacere interpreti i miei strani sogni. Please interpret my strange dreams.
Per favore interpreti i miei strani sogni. Please interpret my strange dreams.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!