Примеры употребления "iniziativa di pace araba" в итальянском

<>
Quando due paesi concludono una guerra, firmano un trattato di pace. When two countries end a war, they sign a peace treaty.
Una colomba è un simbolo di pace. A dove is a symbol of peace.
Il segretario generale sta facendo un ultimo disperato tentativo per negoziare un trattato di pace tra le due fazioni in guerra. The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Vogliono soprattutto vivere in pace. They want, above all things, to live in peace.
Dovremmo fare ogni sforzo per mantenere la pace nel mondo. We should make every effort to maintain world peace.
Studiò il testo originale di "Guerra e pace". He studied the original text of War and Peace.
Ha insistito sull'importanza della pace. He emphasized the importance of peace.
Lui ha insistito sull'importanza della pace. He emphasized the importance of peace.
Ha enfatizzato l'importanza della pace. He emphasized the importance of peace.
Che la pace sia con voi! Peace be with you!
La pace si ristabilì dopo tre anni di guerra. Peace has returned after three years of war.
Lasciami in pace! Leave me in peace!
Viviamo in pace. We live in peace.
Lui ha enfatizzato l'importanza della pace. He emphasized the importance of peace.
La pace è di grande importanza. Peace is of great importance.
Enfatizzò l'importanza della pace. He emphasized the importance of peace.
L'intera nazione vuole la pace. The whole nation wants peace.
Dovremmo provare a fare la conquista della pace. We should try to make the conquest of peace.
Lasciatemi in pace! Leave me in peace!
L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!