Примеры употребления "in via di sviluppo" в итальянском

<>
I paesi sviluppati devono aiutare i paesi in via di sviluppo. Advanced countries must give aid to developing countries.
Uccidere elefanti, tigri e altre specie in via di estinzione non è soltanto crudele; è anche illegale. Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal.
Uccidere elefanti, tigri e altre specie in via di estinzione non è solo crudele; è anche illegale. Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal.
Uccidere elefanti, tigri e altre specie in via di estinzione non è solamente crudele; è anche illegale. Murdering elephants, tigers and other endangered species is not just cruel; it's also illegal.
Gli elefanti sono una specie in via di estinzione. Elephants are an endangered species.
Miriamo a una zona di sviluppo integrato che combini il negozio ed i quartieri industriali. We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
Sono scappato via di fretta. I ran away in a hurry.
Arrivò tardi all'appuntamento per via di un incidente stradale. He was late to the appointment due to a traffic accident.
Sono scappata via di fretta. I ran away in a hurry.
Beth ha sorvegliato il nostro cane mentre eravamo via. Beth looked after our dog while we were away.
Ogni individuo ha doveri verso la comunità, nella quale soltanto è possibile il libero e pieno sviluppo della sua personalità. Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Lei mise via i suoi vestiti. She put away her clothes.
L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Fila via, bastardino! Scram, mutt!
Era principalmente interessato all'origine e allo sviluppo dell'universo. He was mainly interested in the origin and development of the universe.
Porti via i piatti, per favore. Please take these dishes away.
Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Non è facile capire perché tu voglia andare via. It isn't easy to understand why you want to leave.
Mise via i suoi vestiti. She put away her clothes.
Pronti, attenti, via! On your marks, get set, go!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!