Примеры употребления "fino alle" в итальянском с переводом "to"

<>
La storia la commosse fino alle lacrime. She was moved to tears by the story.
La storia mi ha commosso fino alle lacrime. I was moved to tears by the story.
Visse fino a ottanta anni. He lived to be eighty years old.
Perché devi lavorare fino a tardi? Why do you have to work late?
Discutevamo di politica fino a notte fonda. We used to discuss politics far into the night.
Mi darete un passaggio fino alla stazione? Will you give me a lift to the station?
Mi darai un passaggio fino alla stazione? Will you give me a lift to the station?
Mi darà un passaggio fino alla stazione? Will you give me a lift to the station?
Grazie per aver letto fino alla fine. Thank you for reading to the end.
Chiuda gli occhi e conti fino a dieci. Close your eyes and count to ten.
Chiudi gli occhi e conta fino a dieci. Close your eyes and count to ten.
La polizia l'ha seguita fino a Parigi. The police have traced her to Paris.
Mia nonna ha vissuto fino a 95 anni. My grandmother lived to be ninety-five years old.
Sono sicuro che vivrà fino a novant'anni. I am sure of his living to be ninety years old.
Noi discutevamo di politica fino a notte fonda. We used to discuss politics far into the night.
Chiudete gli occhi e contate fino a dieci. Close your eyes and count to ten.
Era troppo ubriaco per guidare fino a casa. He was too drunk to drive home.
Ha fatto del suo meglio fino alla fine. He did his best to the last.
Era, fino a un certo punto, soddisfatto del risultato. He was, to some degree, satisfied with the result.
Lui era troppo ubriaco per guidare fino a casa. He was too drunk to drive home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!