Примеры употребления "fino ai" в итальянском

<>
Переводы: все49 to24 until22 up to3
Ho vissuto a Osaka fino ai sei anni. I lived in Osaka until I was six.
In Canada non è permesso bere fino ai 20 anni d'età. In Canada, you're not allowed to drink until you are 20.
Visse fino a ottanta anni. He lived to be eighty years old.
Io aspetterò fino alle quattro. I'll wait until four o'clock.
Il conto totale per le bevande arrivò fino a 7000 dollari. The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
Perché devi lavorare fino a tardi? Why do you have to work late?
Non venne fino alle due. She did not come until two.
Puoi guadagnare fino a 80.000 yen al mese in quel lavoro part-time. You can make up to 80,000 yen a month in that part-time job.
Discutevamo di politica fino a notte fonda. We used to discuss politics far into the night.
Stava spesso alzato fino a tardi. He often used to stay up until late at night.
Se Adamo ed Eva furono le prime e fino a quel momento uniche persone, chi ha generato i loro nipoti? If Adam and Eve were the first and up to that point only people, who did beget their grandchildren?
Mi darete un passaggio fino alla stazione? Will you give me a lift to the station?
Lei non venne fino alle due. She did not come until two.
Mi darai un passaggio fino alla stazione? Will you give me a lift to the station?
Non è venuta fino alle due. She did not come until two.
Mi darà un passaggio fino alla stazione? Will you give me a lift to the station?
Non voglio sapere niente fino a domani. I don't want to know anything until tomorrow.
Grazie per aver letto fino alla fine. Thank you for reading to the end.
Fui un uomo onesto fino al 1985. I was an honest man until 1985.
La storia la commosse fino alle lacrime. She was moved to tears by the story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!