Примеры употребления "farsi avanti" в итальянском

<>
Lei va sempre a farsi acconciare da un parrucchiere famoso. She always has her hair done by a famous hairdresser.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Qualcuno gli dica di farsi una vita! Someone, tell him to get a life!
Avanti, saremo in ritardo se non vi muovete. Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Tom riuscì a farsi capire in francese quando visito Parigi. Tom was able to make himself understood in French when he visited Paris.
Avanti! Non posso continuare ad aspettare. Come on! I can't wait any more.
La mia mancanza di sonno cominciava a farsi sentire. Lack of sleep began to tell on me.
La notte va avanti! The night goes on!
Lui odia farsi dire di sbrigarsi. He hates being told to hurry up.
In tre parole riesco a riassumere tutto ciò che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Adottare un bambino è una decisione dura che obbliga a farsi strada in mezzo a una giungla burocratica. Adopting a child is a tough decision with plenty of bureaucracy to wade through.
Vai avanti da sola. You go on alone.
È più facile a dirsi che a farsi. Easier said than done.
Vada avanti da sola. You go on alone.
Le sette domande che deve farsi un ingegnere sono: chi, cosa, quando, dove, perché, come e quanto. The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much.
Andiamo avanti. Let's go on.
Tom ha trovato difficoltà a farsi capire in francese. Tom found it difficult to make himself understood in French.
Avanti, saremo in ritardo se non si muove. Come on, we'll be late if you don't hurry up.
Perché farsi tanti problemi? Why worry so much?
Avanti, si dia una mossa! Come on, get a move on!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!