Примеры употребления "fanno uno scarto davanti" в итальянском

<>
Il leader del partito è uno scienziato famoso. The leader of the party is a famous scientist.
Davanti all'università ci sono alcune librerie. In front of the university there are some bookstores.
Come fanno i controllori del traffico a tener traccia di così tanti aerei alla volta? How are air traffic controllers able to keep track of so many planes at once?
Ho passato qualche brutto momento a causa di uno strano tipo al bar. I was given a hard time by a strange guy at the tavern.
Sarebbe fantastico avere un giardino zen davanti a casa! It would be fantastic to have a zen garden in front of the house!
Si fanno regali a vicenda. They give presents to one another.
Sono uno studente povero e non ti posso pagare. I'm a poor student and I can't pay you.
Tom era seduto due file davanti a me. Tom sat two rows ahead of me.
Loro fanno bollire l'acqua per il tè. They boil water for tea.
Chi è uno dei vostri bassisti preferiti? Who's one of your favorite bass players?
Lavo la macchina davanti casa senza alcun problema. I wash my car in front of the house without any problems.
Oggi gli autisti degli autobus fanno sciopero. Today the bus drivers are striking.
È la prima volta che spiaccico uno scarafaggio. It's the first time I squash a cockroach.
Stai tutto il tempo davanti alla TV. You are watching TV all the time.
A Hokkaido fanno cavalli di paglia. In Hokkaido, they make horses of straw.
La Spagna è stata uno dei Paesi più forti al mondo. Spain was one of the world's mightiest nations.
Le donne sono davanti alla biblioteca. The women are in front of a library.
Peter ed Eve fanno una bella coppia. Peter and Eve make a handsome couple.
È uno dei parenti di Tom? Are you one of Tom's relatives?
Ogni individuo ha diritto, in posizione di piena eguaglianza, ad una equa e pubblica udienza davanti ad un tribunale indipendente e imparziale, al fine della determinazione dei suoi diritti e dei suoi doveri, nonché della fondatezza di ogni accusa penale che gli venga rivolta. Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!