Примеры употребления "diritto di bollo" в итальянском

<>
Tutti dovrebbero esercitare il loro diritto di voto. Everyone should exercise their right to vote.
Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Ho il diritto di chiamare il mio avvocato. I have the right to call my lawyer.
Tom ha un diritto di sapere. Tom has a right to know.
Ora che hai raggiunto l'età hai il diritto di voto. Now you've come of age you have the right to vote.
Ogni individuo ha il diritto di cercare e di godere in altri paesi asilo dalle persecuzioni. Everyone has the right to seek and to enjoy in other countries asylum from persecution.
Le donne americane non avevano il diritto di voto. American women didn't have the right to vote.
I genitori hanno diritto di priorità nella scelta del genere di istruzione da impartire ai loro figli. Parents have a prior right to choose the kind of education that shall be given to their children.
Ogni individuo ha diritto alla libertà di opinione e di espressione, incluso il diritto di non essere molestato per la propria opinione e quello di cercare, riceve e diffondere informazioni e idee attraverso ogni mezzo e senza riguardo a frontiere. Everyone has the right to freedom of opinion and expression; this right includes freedom to hold opinions without interference and to seek, receive and impart information and ideas through any media and regardless of frontiers.
Abbiamo il diritto di voto a vent'anni. We are entitled to vote at the age of twenty.
Adesso che avete raggiunto l'età avete il diritto di voto. Now you've come of age you have the right to vote.
Ogni individuo ha diritto di accedere in condizioni di eguaglianza ai pubblici impieghi del proprio paese. Everyone has the right of equal access to public service in his country.
Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi. Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Tutti hanno il diritto di essere di cattivo umore una volta ogni tanto. Everyone is entitled to be moody once in a while.
Uomini e donne in età adatta hanno il diritto di sposarsi e di fondare una famiglia, senza alcuna limitazione di razza, cittadinanza o religione. Essi hanno eguali diritti riguardo al matrimonio, durante il matrimonio e all'atto del suo scioglimento. Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution.
Adesso che hai raggiunto l'età hai il diritto di voto. Now you've come of age you have the right to vote.
Ogni individuo ha diritto di partecipare al governo del proprio paese, sia direttamente, sia attraverso rappresentanti liberamente scelti. Everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Nessun individuo potrà essere arbitrariamente privato della sua cittadinanza, né del diritto di mutare cittadinanza. No one shall be arbitrarily deprived of his nationality nor denied the right to change his nationality.
Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
Tanto per cominciare, non hai alcun diritto di essere qui. To begin with, you have no right to be here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!