Примеры употребления "da nessuna parte" в итальянском

<>
Non lo puoi comprare da nessuna parte se non là. You can't buy it anywhere but there.
Non è stato possibile trovare l'anello da nessuna parte. The ring couldn't be found anywhere.
Non riesco a studiare da nessuna parte a casa mia; c'è troppo rumore. I can't study anywhere in my house. It's too noisy.
Non è stato possibile trovare da nessuna parte l'anello. The ring couldn't be found anywhere.
Non voglio andare da nessuna parte. I don't want to go any place.
Nessuna parte della Bibbia dice che Gesù non era un velociraptor. Nowhere in the Bible does it state that Jesus wasn't a raptor.
C'è troppa gente qui. Andiamo da un'altra parte. There are too many people here. Let's go somewhere else.
La questione è di nessuna importanza. The matter is of no importance.
Alla maggior parte delle persone non piacciono gli ospedali. Most people don't like hospitals.
Non studiai nessuna delle lingue. I did not study either of the languages.
Ogni individuo ha diritto di prendere parte liberamente alla vita culturale della comunità, di godere delle arti e di partecipare al progresso scientifico ed ai suoi benefici. Everyone has the right freely to participate in the cultural life of the community, to enjoy the arts and to share in scientific advancement and its benefits.
Non hai nessuna preoccupazione. You haven't a care in the world.
Prenderebbe parte al progetto? Would you take part in the project?
Nessuna cosa vivente potrebbe vivere senza aria. No living thing could live without air.
Parte domani per il Perù, vero? He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
Non c'è nessuna fermata tra Suwon e Incheon. There is no stop between Suwon and Incheon.
Sono dalla tua parte dal profondo del cuore. I sympathize with you from the bottom of my heart.
Non c'è nessuna soluzione semplice per questo problema. There is no simple solution for this problem.
I negozi per la strada erano per la maggior parte chiusi. The shops in the street were for the most part closed.
Nessuna donna è arrogante come lei. No woman is as arrogant as she is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!