Примеры употребления "consuma" в итальянском

<>
La macchina consuma molta benzina. The car consumes a lot of fuel.
Questo condizionatore consuma molta corrente. This air conditioner consumes a lot of electricity.
L'auto consuma molta benzina. The car consumes a lot of fuel.
Questo condizionatore consuma molta elettricità. This air conditioner consumes a lot of electricity.
L'automobile consuma molta benzina. The car consumes a lot of fuel.
Il Giappone consuma un sacco di carta. Japan consumes a lot of paper.
L'agricoltura consuma una grande quantità d'acqua. Agriculture consumes a great amount of water.
Abbiamo consumato tutte le risorse naturali. We have consumed all the natural resources.
Le suole delle mie scarpe sono consumate. The soles of my shoes are worn.
Mi si sono consumate le scarpe. I have worn out my shoes.
I matrimoni sono fatti in paradiso e consumati sulla terra. Marriages are made in heaven and consummated on earth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!