Примеры употребления "considera" в итальянском

<>
Переводы: все50 consider29 regard12 look on6 другие переводы3
Si considera guardiano delle norme morali. He considers himself a guardian of moral standards.
Considera tutti i critici d'arte come inutili e pericolosi. Regard all art critics as useless and dangerous.
Si considera un guardiano delle norme morali. He considers himself a guardian of moral standards.
L'Italia è l'unico paese che considera la guerra come una partita di calcio e una partita di calcio come se fosse una guerra. Italy is the only country that regards war as a soccer game, and a soccer game as it is a war.
Robinson considera la natura un mero oggetto di studio scientifico, da sfruttare per i suoi propri usi e piaceri. Robinson considers nature a mere object of scientific study, to exploit for his own uses and pleasure.
Questo è qualcosa da considerare. This is something to consider.
Lo consideravano un grande studioso. They regarded him as a great scholar.
La consideriamo una donna facile. We look on her as a loose woman.
Non l'ho mai considerata. I've never considered it.
Lo consideravo un bravo insegnante. I regarded him as a good teacher.
Noi la consideriamo una donna facile. We look on her as a loose woman.
Abbiamo considerato il rapporto falso. We considered the report as false.
Consideriamo John il nostro capo. We regard John as our leader.
Ti considero come il mio migliore amico. I look on you as my best friend.
Non l'ho mai considerato. I've never considered it.
Consideriamo John il nostro leader. We regard John as our leader.
Ti considero come la mia migliore amica. I look on you as my best friend.
La considero una donna onesta. I consider her an honest woman.
Lo consideravano come un eroe nazionale. They regarded him as a national hero.
Io ti considero come il mio migliore amico. I look on you as my best friend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!