Примеры употребления "con ogni probabilità" в итальянском

<>
Il mio più grande problema al lavoro adesso è avere a che fare ogni giorno con troppi lavoratori. My biggest problem at work now is having to deal with too many workers every day.
Quasi ogni turista porta con sè una macchina fotografica. Almost every tourist carries a camera with him.
Ogni individuo ha il diritto ad avere una proprietà sua personale o in società con altri. Everyone has the right to own property alone as well as in association with others.
Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Stanno gestendo la situazione con leggerezza. They're handling the issue with levity.
Beve una bottiglia di latte ogni mattina. She has a bottle of milk every morning.
Ci sono buone probabilità che lui vinca. There is a good chance that he will win.
Ho visto l'intero incidente con i miei stessi occhi. I saw the whole accident with my own eyes.
Tom prega Dio una volta ogni morte di papa. Tom prays God once in a blue moon.
Ci sono scarse probabilità che lui vinca. There is little chance of his winning.
Noi ci siamo congratulate con lei per il suo fidanzamento. We congratulated her on her engagement.
Io insegno l'inglese quasi ogni giorno. I teach English almost every day.
Va spesso con lei a vedere film. He often goes with her to watch movies.
Suono la chitarra quasi ogni giorno. I play guitar almost every day.
Tom guardò l'uomo alto con sospetto. Tom looked at the tall man suspiciously.
Lava la bicicletta ogni settimana. He washes the bike every week.
Ti voglio bene anche con i tuoi tanti, tantissimi, infiniti problemi mentali. I love you in spite of your many, but so many, infinite mental problems.
Lui non viene qua ogni giorno. He does not come here every day.
Era molto alto e magro, con braccia e gambe lunghe. He was very tall and slim, with long arms and legs.
Ogni individuo ha diritto alla libertà di pensiero, di coscienza e di religione; tale diritto include la libertà di cambiare di religione o di credo, e la libertà di manifestare, isolatamente o in comune, e sia in pubblico che in privato, la propria religione o il proprio credo nell’insegnamento, nelle pratiche, nel culto e nell’osservanza dei riti. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!