Примеры употребления "commettere" в итальянском с переводом "commit"

<>
A volte la povertà spinge le persone a commettere reati. Poverty sometimes drives people to commit crimes.
A volte la povertà spinge la gente a commettere reati. Poverty sometimes drives people to commit crimes.
A volte la povertà spinge le persone a commettere crimini. Poverty sometimes drives people to commit crimes.
A volte la povertà spinge la gente a commettere crimini. Poverty sometimes drives people to commit crimes.
Non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini. They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
Loro non mostrano di provare rimorso per le loro malefatte e continuano a commettere crimini su crimini. They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.
Lui commise un grave crimine. He committed a serious crime.
Ha commesso un grave crimine. He committed a serious crime.
Lui ha commesso un grave crimine. He committed a serious crime.
Bill non ha commesso il crimine. Bill did not commit the crime.
Ha confessato di aver commesso il crimine. He confessed that he had committed the crime.
La polizia non ha ancora preso la persona che ha commesso questo crimine orrendo. The police haven't yet caught the person who committed this hideous crime.
Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!