Примеры употребления "chiaro" в итальянском с переводом "clear"

<>
Suppongo di non essere stato chiaro. I guess I haven't made myself clear.
È chiaro che non vuole parlarmi. It's clear that he doesn't want to talk to me.
Questo dovrebbe essere chiaro a tutti. This should be clear to everyone.
È chiaro che lui non vuole parlarmi. It's clear that he doesn't want to talk to me.
Non è chiaro chi ha scritto questa lettera. It is not clear who wrote this letter.
Tom rese piuttosto chiaro perché avremmo dovuto finire il lavoro per le 2:30. Tom made it quite clear why we had to have the job finished by 2:30.
La mia spiegazione è chiara? Is my explanation clear?
La mia urina è chiara. My urine is clear.
Le mie urine sono chiare. My urine is clear.
Il lago ha un'acqua molto chiara. The lake has a very clear water.
Tom chiaramente non capisce il francese molto bene. Tom clearly doesn't understand French very well.
Chiaramente Tom non capisce molto bene il francese. Tom clearly doesn't understand French very well.
Il re aveva chiaramente oltrepassato il suo ruolo costituzionale. The king had clearly overstepped his constitutional role.
Il documento spiega chiaramente la procedura corretta per affrontare lamentele. The document clearly spells out the correct procedure for dealing with complaints.
Abbiamo bisogno di una chiara definizione del concetto di diritti umani. We need a clear definition of the concept of human rights.
Ha fatto capire chiaramente che non gli è piaciuto il cibo. He made it clear that he didn't like the food.
La voce di Kate è chiaramente differente da quella delle altre ragazze. Kate's voice is clearly different from the other girls'.
La voce di Kate è chiaramente diversa da quella delle altre ragazze. Kate's voice is clearly different from the other girls'.
Il loro lavoro è di leggere le notizie chiaramente e con attenzione. Their job is to read the news clearly and carefully.
In questa fase non c'è ancora una politica energetica chiara sulla produzione energetica decentralizzata nelle aree rurali. At this stage there is still not a clear energy policy for bringing decentralised power to rural areas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!