Примеры употребления "brutto come il peccato" в итальянском

<>
Le sue mani erano fredde come il ghiaccio. Her hands were as cold as ice.
Loro sono buoni come il pane. They are as good as gold.
Non mi piacciono sport come il tennis e il golf. I don't like such sports as tennis and golf.
Il problema è che il denaro non ha così importanza come il tempo. The problem is that the money is not of such importance as the time.
Lui è buono come il pane. He is as good as gold.
Sono buoni come il pane. They are as good as gold.
La radice di un fiore è debole come il dito di un neonato. The root of a flower is as weak as a baby's finger.
Ti considero come il mio migliore amico. I look on you as my best friend.
Lingue come il francese, l'italiano e lo spagnolo vengono dal latino. Such languages as French, Italian and Spanish come from Latin.
Celebriamo il 28 novembre come il Tatoeba day perché è il giorno in cui sono stati aggiunti turco, esperanto e greco. We celebrate November 28 as Tatoeba day because it is the day when Turkish, Esperanto and Greek were added.
Lei è buona come il pane. She is as good as gold.
Sono buone come il pane. They are as good as gold.
Le sue guance erano fredde come il ghiaccio. Her cheeks were as cold as ice.
La democrazia non è esportabile come il cibo o il cemento. Democracy is not exportable like food or cement.
Butta l'orologio fuori dalla finestra per vedere come il tempo vola. Defenestrate your clock to see how time flies.
Il problema è che i soldi non hanno così importanza come il tempo. The problem is that the money is not of such importance as the time.
Leggere fumetti è generalmente visto come il passatempo dei bambini. Reading comics is usually viewed as the pastime of children.
Il radar ottico funziona usando la luce, anziché le onde radio come il radar normale. Optical radars use light, rather than radio waves as normal radars.
Loro sono buone come il pane. They are as good as gold.
La popolazione della Russia, così come il suo progresso nella civilizzazione, è cresciuta notevolmente in questi ultimi cento anni. The population of Russia, as well as its progress in civilization, has considerably increased within these last hundred years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!