Примеры употребления "base di dati" в итальянском

<>
Su quale base la polizia lo ha arrestato? On what basis did the police arrest him?
Tom ha messo in tasca i soldi che gli aveva dati Mary. Tom pocketed the money Mary gave him.
Su quale base la polizia l'ha arrestato? On what basis did the police arrest him?
Abbiamo nuovi dati sulla produzione e sulla vendita di schiacciamosche elettrici nel mondo. We have new data about production and sale of electric fly swatters worldwide.
Torniamo alla base. Let's come back to the base.
I dati sono stati inseriti nel computer. The data has been fed into the computer.
La base delle nazioni libere è la democrazia. The foundation of free nations is democracy.
Sono stati dati cibo e coperte ai rifugiati. Food and blankets were given to the refugees.
Molte parole sono pronunciate in base all'ortografia, però alcune non lo sono. Many words are pronounced according to the spelling, but some are not.
Questi dati non sono affatto accurati. This data isn't accurate at all.
Ieri non è rientrato alla base. He didn't come back to the base yesterday.
Le persone che introducono dati personali nelle discussioni non sanno come si discute. People who bring personal details into arguments don't know how to argue.
C'è una base militare qui vicino. There is a military base near here.
Dovremmo ignorare questi dati. Non sono per niente accurati. We should leave out this data. It's far from accurate.
Ogni individuo ha diritto all’istruzione. L’istruzione deve essere gratuita almeno per quanto riguarda le classi elementari e fondamentali. L’istruzione elementare deve essere obbligatoria. L’istruzione tecnica e professionale deve essere messa alla portata di tutti e l’istruzione superiore deve essere egualmente accessibile a tutti sulla base del merito. Everyone has the right to education. Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. Elementary education shall be compulsory. Technical and professional education shall be made generally available and higher education shall be equally accessible to all on the basis of merit.
I dati non sono ancora stati compilati. The data hasn't been compiled yet.
Il suo significato di base rimane lo stesso. The basic meaning of it remains the same.
I dati possono essere trasmessi tra il computer principale e il vostro, e viceversa. Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.
Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
I padri avvertono ai figli di non mangiare i cibi che vengono loro dati dagli sconosciuti. Parents warn their children not to eat food given to them by strangers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!