Примеры употребления "allegato alla presente" в итальянском

<>
Quanta gente era presente alla riunione? How many people were present at the meeting?
Nulla nella presente Dichiarazione può essere interpretato nel senso di implicare un diritto di un qualsiasi Stato, gruppo o persona di esercitare un’attività o di compiere un atto mirante alla distruzione di alcuno dei diritti e delle libertà in essa enunciati. Nothing in this Declaration may be interpreted as implying for any State, group or person any right to engage in any activity or to perform any act aimed at the destruction of any of the rights and freedoms set forth herein.
Sono disposta a partecipare alla riunione. I am willing to attend the meeting.
Sto contando quanta gente è presente. I'm counting how many people there are.
C'è un grande parco vicino alla nostra scuola. There is a big park near our school.
Ulteriori informazioni sul presente documento più avanti. See more hereof hereafter.
Grazie alla tua stupidità, abbiamo perso la partita. Thanks to your stupidity, we lost the game.
Possiamo registrare il passato e il presente. We can record the past and present.
Non riesco a pensare alla vita senza di voi. I can't think of life without you.
La differenza tra passato, presente e futuro non è altro che una illusione estremamente diffusa. Difference between the past, present, and future is nothing but an extremely widespread illusion.
Lui sollevò un'obiezione alla decisione. He raised an objection to the decision.
Una folla di persone era presente a una festa. A crowd of people were present at a party.
Io alla sera passeggio col mio cane. In the evening, I walk with my dog.
Ad ogni individuo spettano tutti i diritti e tutte le libertà enunciate nella presente Dichiarazione, senza distinzione alcuna, per ragioni di razza, di colore, di sesso, di lingua, di religione, di opinione politica o di altro genere, di origine nazionale o sociale, di ricchezza, di nascita o di altra condizione. Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
Le minigonne sono tornate alla moda. Mini-skirts are back in fashion again.
Il piacere è sempre o passato o futuro, non mai presente. Pleasure is always in the past or in the future, never in the present.
La partita è stata rimandata alla settimana successiva. The game was put off till next week.
Tom di solito si presente puntuale. Tom usually shows up on time.
In tre parole riesco a riassumere tutto quello che ho imparato riguardo alla vita: essa va avanti. In three words I can sum up everything I've learned about life — It goes on.
Alla maggior parte delle persone non piacciono gli ospedali. Most people don't like hospitals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!