Примеры употребления "Nessun" в итальянском с переводом "any"

<>
Tom non conosce nessun francese. Tom doesn't know any French.
Non ha lasciato nessun messaggio. He hasn't left any message.
Non ho trovato nessun dottore. I didn't find any doctor.
Lui non ha lasciato nessun messaggio. He hasn't left any message.
Non c'era nessun libro sul banco. There wasn't any book on the desk.
Non c'era nessun libro sulla scrivania. There wasn't any book on the desk.
Nessun individuo sarà condannato per un comportamento commissivo od omissivo che, al momento in cui sia stato perpetrato, non costituisse reato secondo il diritto interno o secondo il diritto internazionale. Non potrà del pari essere inflitta alcuna pena superiore a quella applicabile al momento in cui il reato sia stato commesso. No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed.
Lei non aveva nessuna matita. She didn't have any pencils.
Io non vedo nessuna differenza. I don't see any difference.
Non c'è nessuna soluzione. There isn't any solution.
Non voglio andare da nessuna parte. I don't want to go any place.
Nessuno ha più fiducia in lui. No one trusts him any more.
Sembra che Taro non abbia nessuna ragazza. It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
Non abbiamo visto nessuna ragazza nel gruppo. We didn't see any girls in the group.
Quella frase non esiste in nessuna canzone. That sentence doesn't exist in any song.
Sembra che Taro non abbia nessuna fidanzata. It seems that Taro doesn't have any girlfriends.
Non ho letto nessuno dei suoi romanzi. I haven't read any of his novels.
Non mi piace nessuno di questi dischi. I don't like any of these records.
Io non ho letto nessuno dei suoi romanzi. I haven't read any of his novels.
Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità. Furthermore, no distinction shall be made on the basis of the political, jurisdictional or international status of the country or territory to which a person belongs, whether it be independent, trust, non-self-governing or under any other limitation of sovereignty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!