Примеры употребления "Banca Interamericana di Sviluppo" в итальянском

<>
I paesi sviluppati devono aiutare i paesi in via di sviluppo. Advanced countries must give aid to developing countries.
Miriamo a una zona di sviluppo integrato che combini il negozio ed i quartieri industriali. We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
Lavoravo in banca quando abitavo a Londra. I used to work in a bank when I lived in London.
Ogni individuo ha doveri verso la comunità, nella quale soltanto è possibile il libero e pieno sviluppo della sua personalità. Everyone has duties to the community in which alone the free and full development of his personality is possible.
Questo è un ufficio postale e quella è una banca. This is a post office and that is a bank.
L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace. Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.
Lavora in una banca. She works in a bank.
Era principalmente interessato all'origine e allo sviluppo dell'universo. He was mainly interested in the origin and development of the universe.
Taro prelevò 10.000 yen dalla banca. Taro drew 10,000 yen from the bank.
Ogni individuo, in quanto membro della società, ha diritto alla sicurezza sociale, nonché alla realizzazione attraverso lo sforzo nazionale e la cooperazione internazionale ed in rapporto con l’organizzazione e le risorse di ogni Stato, dei diritti economici, sociali e culturali indispensabili alla sua dignità ed al libero sviluppo della sua personalità. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Lui ha uno zio che lavora in banca. He's got an uncle who works in a bank.
Devo andare in banca. I have to go to the bank.
Metto in banca diecimila yen ogni mese. I put ten thousand yen into the bank every month.
Ho bisogno di andare in banca questa mattina. I need to go to the bank this morning.
Entrò nella banca. He went into the bank.
Lei lavora in una banca. She works in a bank.
La banca vuole indietro i suoi soldi. The bank wants its money back.
Ho bisogno di andare in banca stamattina. I need to go to the bank this morning.
Prima andrò in banca e poi comprerò i biglietti. First I'll go to the bank, and then I'll buy the tickets.
Li vidi entrare in banca. I saw them enter the bank.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!