Примеры употребления "vueltas" в испанском

<>
¿Cómo se ha llegado a la conclusión de que la Tierra da vueltas en torno al Sol? Comment est-on arrivé à la conclusion que la Terre tourne autour du Soleil ?
Volvamos a la lección 3. Revenons à la leçon 3.
Ella volvió a casa muy tarde. Elle est rentrée très tard à la maison.
Ahora tengo que volver al trabajo. Maintenant, il faut que je retourne au travail.
¿Ida y vuelta? Sólo ida. Aller-retour ? Aller simple seulement.
Él se ha vuelto loco. Il est devenu fou.
¿Qué dirías de otra vuelta más? Que dirais-tu d'un tour de plus ?
Esto me está volviendo loco. Ça me rend fou.
Los días vuelven a acortarse. Les jours recommencent à se raccourcir.
Volvió dos horas más tarde. Il est revenu deux heures plus tard.
Los pájaros vuelven siempre al nido. Les oiseaux rentrent toujours au nid.
¿Volver a casa? ¡Prefiero quedarme aquí! Retourner chez moi ? Je préfère rester ici !
¿Ida y vuelta o solo ida? Aller et retour ou bien seulement aller ?
Con la edad la gente se vuelve más cínica. Les gens deviennent plus cyniques avec l'âge.
Siempre he querido dar la vuelta al mundo. J'ai toujours voulu faire le tour du Monde.
Este ruido me vuelve loco. Ce bruit me rend fou.
Nos estudiamos durante tres semanas, nos queremos durante tres meses, nos peleamos durante tres años, nos toleramos durante treinta años y los niños vuelven a empezar. On s'étudie trois semaines, on s'aime trois mois, on se dispute trois ans, on se tolère trente ans et les enfants recommencent.
Me alegro de volver a veros. Revenir vous voir m'enchante.
Los niños volvieron al caer la noche. La nuit arrivant, les enfants rentraient.
Mañana vuelve nuestro profesor a Inglaterra. Demain notre professeur retourne en Angleterre.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!