Примеры употребления "visita" в испанском с переводом "visiter"

<>
Переводы: все41 visiter22 rendre visite17 visite2
La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible. La NASA dit qu'elle possède déjà les informations suffisantes pour affirmer qu'une visite humaine de la planète rouge est faisable.
Visité Kioto hace mucho tiempo. J'ai visité Kyoto il y a longtemps.
Él visitó Nara en autobús. Il a visité Nara en autobus.
Él ha visitado Europa varias veces. Il a visité l'Europe plusieurs fois.
¿Habéis visitado la Torre de Tokio? Avez-vous visité la Tour de Tokyo ?
Él visitó Kioto el año pasado. Il a visité Kyoto l'an dernier.
Vale la pena de visitar ambos lugares. Ça vaut la peine de visiter les deux endroits.
Mientras estaba en Europa, ella visitó Roma. Lorsqu'elle était en Europe, elle a visité Rome.
¿Te gustaría visitar los Estados Unidos de América? Aimerais-tu visiter les États-Unis d'Amérique ?
La Reina visitará China el año que viene. La Reine visitera la Chine l'an prochain.
Voy a visitar Japón de nuevo en unos años. Je retournerai visiter le Japon dans quelques années.
El ministro planea visitar México la semana que viene. Le ministre prévoit de visiter le Mexique la semaine prochaine.
Éste es el castillo que visitamos la semana pasada. C'est le château que nous avons visité la semaine dernière.
A menudo visitaba el museo cuando vivía en Kioto. Je visitais souvent le musée lorsque je résidais à Kyoto.
Si estás en París, puedes ir a visitar el Louvre. Si tu es à Paris, tu peux aller visiter le Louvre.
¿Habéis visitado ya una cárcel italiana o extranjera por dentro? Avez-vous déjà visité une prison italienne ou étrangère de l'intérieur ?
París es una de las ciudades que visité el año pasado. Paris est l'une des villes que j'ai visitées l'an passé.
Es un bello país para visitar, pero yo no viviría allí. C'est un beau pays à visiter mais je n'y vivrais pas.
¿Cómo encontrar las páginas menos visitadas y qué hacer con ellas? Comment tracer les pages les moins visitées et qu'en faire ?
Todo era muy emocionante para mí cuando visité España por primera vez. Tout m'était passionnant lorsque j'ai visité l'Espagne pour la première fois.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!