Примеры употребления "tuvo" в испанском

<>
Переводы: все917 avoir878 faire24 falloir9 tenir3 другие переводы3
Tuvo un sueño horrible anoche. J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière.
La reunión tuvo lugar ayer. La réunion a eu lieu hier.
Ella tuvo la amabilidad de ayudarme. Elle a eu la gentillesse de m'aider.
No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar. Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place.
Él tuvo un accidente en mitad del trabajo. Il a eu un accident au milieu de son travail.
Él tuvo un accidente y se fracturó un hueso. Il a eu un accident et s'est fracturé un os.
Él no tuvo tiempo de escapar del incendio y murió. Il n'a pas eu le temps de s'échapper de l'incendie et a trouvé la mort.
Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante. Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse.
El señor Tamura tuvo éxito en el mundo de los negocios. M. Tamura a réussi dans le monde des affaires.
Él no tuvo ni el mínimo de vergüenza de contar su historia. Il n'avait pas la moindre honte à raconter son histoire.
Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos. Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards.
Ella tiene algo que decirle. Elle a quelque chose à vous dire.
¿Por qué tienes que hacerlo? Pourquoi dois-tu le faire ?
Tienes que estudiar con ganas. Il faut que tu mettes du cœur à tes études.
"Pásame la sal, por favor." "Aquí tienes." « Passez-moi le sel s'il vous plaît. » « Tenez. »
Él tiene miedo de equivocarse. Il a peur de se tromper.
Tengo plena confianza en usted. Je vous fais une confiance aveugle.
Tienes que leerte este libro. Il faut que tu lises ce livre.
Mi padre tiene una pequeña tienda en Fukuoka. Mon père tient un petit magasin à Fukuoka.
¿Cuántos años tiene este zoológico? Quel âge a ce zoo ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!