Примеры употребления "tuvo lugar" в испанском

<>
La reunión tuvo lugar ayer. La réunion a eu lieu hier.
La conferencia tendrá lugar pasado mañana en Tokio. La conférence aura lieu à Tokyo après-demain.
El reencuentro tendrá lugar sea cual sea el tiempo. La rencontre aura lieu quel que soit le temps.
La próxima reunión tendrá lugar el diez de junio. La prochaine réunion aura lieu le dix juin.
La boda tendrá lugar en una iglesia del siglo XVII. Le mariage aura lieu dans une église du XVIIe siècle.
A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso. Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
El incidente tuvo lugar a medianoche. L'incident s'est produit à minuit.
No tuvo ninguna dificultad en encontrar el lugar. Il n'eut aucune difficulté pour trouver la place.
Ponte en mi lugar. Mets-toi à ma place.
Él siempre tuvo mala relación con el profesor a causa de sus retrasos. Il a toujours eu de mauvaises relations avec son professeur à cause de ses retards.
No conozco el lugar exacto en el que nací. Je ne connais pas l'endroit exact où je suis né.
Tuvo un sueño horrible anoche. J'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière.
Construyeron un pueblo en un lugar donde dos ríos se juntaban. Ils édifièrent un village à un endroit où deux rivières s'unissaient.
Esa chica tuvo que abandonar la idea de convertirse en cantante. Cette fille a dû abandonner l'idée de devenir chanteuse.
En lugar de hacer que la dificultad parezca fácil, como debería hacer un artista profesional, lo que él hace es que la facilidad parezca difícil. Au lieu de faire paraître la difficulté facile, comme un artiste professionnel devrait le faire, il fait en réalité paraître la facilité difficile.
El señor Tamura tuvo éxito en el mundo de los negocios. M. Tamura a réussi dans le monde des affaires.
En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación. En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.
Él tuvo un accidente en mitad del trabajo. Il a eu un accident au milieu de son travail.
¿Dónde está el lugar más hermoso del mundo? Où se trouve l'endroit le plus beau au monde ?
Ella tuvo la amabilidad de ayudarme. Elle a eu la gentillesse de m'aider.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!